「馥芮白」越來越流行,但有人嫌它太貴了

 2017-12-15 11:21:59.0

編者按:本文來自愛範兒,作者 吳羚;36氪經授權發佈。

作爲卡布奇諾的變種,flat white——也就是我們所熟悉的「馥芮白」,早在上世紀 80 年代就已經出現了,但這種起源於澳洲的帶有細奶泡的拿鐵咖啡開始在全球範圍內流行,還是最近幾年的事,這其中少也不了星巴克的功勞。

英國是星巴克最早出售馥芮白的地區,Costa 也幾乎是在同一時間推出了 flat white:醇藝白。不過,最近英國人開始糾結起它的價格來了。

「馥芮白」越來越流行,但有人嫌它太貴了

(圖片來自:Costa Coffee

Conal Lavery 是蘇格蘭的咖啡機制造商湯姆森咖啡烘焙公司的銷售主管,他近日在接受英國 4 臺(Channel 4)採訪時指出,咖啡店裏 flat white 的定價完全是在「宰人」。

以星巴克爲例,花 2 英鎊你可以買到一杯加兩份濃縮咖啡的大杯拿鐵,但含有相同咖啡牛奶比例、分量更小的馥芮白,卻要 2.6 英鎊。

在倫敦的老牌咖啡店 Caffè Nero,flat white 2.6 英鎊的定價也比中杯拿鐵要貴上一點。

「馥芮白」越來越流行,但有人嫌它太貴了

(圖片來自:1912 Pike

按照 Conal Lavery 的說法,flat white 其實應該比普通拿鐵更便宜纔對,因爲它其實就是雙份的濃縮咖啡加上一定比例的細牛奶泡,牛奶的比例還少於拿鐵,「總之它的價格應該更低。」

《咖啡因雜誌》的編輯 Chloe Callow 也同意 flat white 的成本不會比傳統咖啡高,但指出因其泡沫更細膩,所需要的牛奶更多,對牛奶打泡技巧的要求也更高,一個熟練的咖啡師也是隱性的成本所在。

不過,flat white 作爲近幾年咖啡市場的新寵,無論是在國內還是歐美,都被貼上了「文青」的標籤,所以它似乎不能單純以成本來衡量其價格。

「馥芮白」越來越流行,但有人嫌它太貴了

(圖片來自:telegraph

Callow 認爲,這種基於濃縮咖啡的飲料,仍然被視爲「東倫敦酷生活方式」的象徵,flat white 的高溢價可能與此有關。

flat white 是一種小奢侈,但仍然可以負擔得起。人們購買東倫敦的東西,花點時間覺得自己與衆不同。

因此在他看來,星巴克 3 英鎊一杯的馥芮白定價並不過分,「大部分人並不在意」,因爲「這些顧客買的不僅是一杯 flat white,他們是在購買一種生活方式。」

文章來源:36kr