...
「なんて・なんか」在日語口語中經常出現,在N3能力考題中也曾經出現過,也是很重要的知識點哦!那今天這篇文章就來介紹下「なんて・なんか」的用法及區別。準備好筆記本,我們開始學習咯~
...
1.なんて的用法與接續
接續:名詞・動詞・形容詞+なんて
...
なんて原來是從副助詞「など」(等等)+「と」(表示引述內容)而變化而成。基本的用法是舉例,表示等等之類(=など)的意思。
但是會有以下的心情表現:1.表示委婉;2.表示意外、懷疑;3.表示輕視。
【例句1】
親(しん)友(ゆう)と何(なん)でも話(はな)すなんてできますか。 / 能夠和好朋友無話不談嗎?
...
【例句2】
寶(たから)くじなんて買(か)いません。 / 樂透之類的我才不會買。
【例句3】
そんなことを言(い)うなんて、ひどい!/ 竟然講這種話太過分了。
...
【例句4】
10分で30キロの移(い)動(どう)なんてできるわけありません。 / 10分鐘內移動30公里是不可能的。
2.なんか的接續與用法
接續:名詞・活用語の連用形+なんか
...
「なんか」是「なに」+「か」的用法也是用在舉例,並且和「なんて」相同,會有表示輕視的心情。不過除了輕視的心情之外,還會有一種不知道為什麼但是好像是如此的心情。
【例句1】
彼(かれ)の言(い)うことなんか聞(き)かなくてもいいよ。 / 他講的話不用聽也沒關係。
...
【例句2】
なんか寂(さび)しい。 / 總覺得好孤單。
【例句3】
何(なん)で俺(おれ)が野(や)球(きゅう)なんかしなきゃいけねーんだよ!! / 為什麼我非得要打什麼棒球不可啊!
...
3.「なんて・なんか」的區別
...
「なんか・なんて」在接續上,「なんか」幾乎都是接名詞,不過「なんて」前面能夠接的詞性比較廣,動詞、形容詞都可以接,在意義上兩者幾乎可以通用。以下再來整理一下只有「なんて」與「なんか」用的情況。
●表示意外的心情 → 只有「なんて」可以用
【例句】
レシートくじで百(ひゃく)萬(まん)元(げん)當(あ)たったなんて。 / 統一發票對獎竟然中了一百萬。
●表示不知道而出現的心情 → 只有「なんか」可以使用
【例句】
この道(みち)を歩(ある)くと、なんか嬉(うれ)しくなるよね。 / 不知道為什麼走這條路覺得很開心。
在日文當中有非常多關於心情的表現,通常很難翻成中文(日本人自己也覺得「なんて・なんか」要翻成其他語言很難)。
所以除了理解他們的用法,在看日本節目、動漫或日劇時,建議多掌握他們出現的時機,這樣就更能夠掌握他們的用法呦!
...
圖片來源於網絡,版權歸原作者所有,侵刪
...
0-N4標日初級上下冊9月班
...
(點擊了解課程詳情)
報名方式
掃描下方二維碼即可諮詢報名
...
近期熱文
... ...
「閱讀原文」,免費聽公開課~