口語中常用的「なんか・なんて」,它們的區別是什麼?

 2018-09-23 08:00:00.0

...

「なんて・なんか」在日語口語中經常出現,在N3能力考題中也曾經出現過,也是很重要的知識點哦!那今天這篇文章就來介紹下「なんて・なんか」的用法及區別。準備好筆記本,我們開始學習咯~

...

1.なんて的用法與接續

接續:名詞・動詞・形容詞+なんて

...

なんて原來是從副助詞「など」(等等)+「と」(表示引述內容)而變化而成。基本的用法是舉例,表示等等之類(=など)的意思。

但是會有以下的心情表現:1.表示委婉;2.表示意外、懷疑;3.表示輕視。

【例句1】

親(しん)友(ゆう)と何(なん)でも話(はな)すなんてできますか。 / 能夠和好朋友無話不談嗎?

...

【例句2】

寶(たから)くじなんて買(か)いません。 / 樂透之類的我才不會買。

【例句3】

そんなことを言(い)うなんて、ひどい!/ 竟然講這種話太過分了。

...

【例句4】

10分で30キロの移(い)動(どう)なんてできるわけありません。 / 10分鐘內移動30公里是不可能的。

2.なんか的接續與用法

接續:名詞・活用語の連用形+なんか

...

「なんか」是「なに」+「か」的用法也是用在舉例,並且和「なんて」相同,會有表示輕視的心情。不過除了輕視的心情之外,還會有一種不知道為什麼但是好像是如此的心情。

【例句1】

彼(かれ)の言(い)うことなんか聞(き)かなくてもいいよ。 / 他講的話不用聽也沒關係。

...

【例句2】

なんか寂(さび)しい。 / 總覺得好孤單。

【例句3】

何(なん)で俺(おれ)が野(や)球(きゅう)なんかしなきゃいけねーんだよ!! / 為什麼我非得要打什麼棒球不可啊!

...

3.「なんて・なんか」的區別

...

「なんか・なんて」在接續上,「なんか」幾乎都是接名詞,不過「なんて」前面能夠接的詞性比較廣,動詞、形容詞都可以接,在意義上兩者幾乎可以通用。以下再來整理一下只有「なんて」與「なんか」用的情況。

●表示意外的心情 → 只有「なんて」可以用

【例句】

レシートくじで百(ひゃく)萬(まん)元(げん)當(あ)たったなんて。 / 統一發票對獎竟然中了一百萬。

●表示不知道而出現的心情 → 只有「なんか」可以使用

【例句】

この道(みち)を歩(ある)くと、なんか嬉(うれ)しくなるよね。 / 不知道為什麼走這條路覺得很開心。

在日文當中有非常多關於心情的表現,通常很難翻成中文(日本人自己也覺得「なんて・なんか」要翻成其他語言很難)。

所以除了理解他們的用法,在看日本節目、動漫或日劇時,建議多掌握他們出現的時機,這樣就更能夠掌握他們的用法呦!

...

圖片來源於網絡,版權歸原作者所有,侵刪

...

0-N4標日初級上下冊9月班

...

(點擊了解課程詳情)

報名方式

掃描下方二維碼即可諮詢報名

...

近期熱文

... ...

「閱讀原文」,免費聽公開課~