無論是幾歲的你,都可以在櫻桃小丸子裡學到的人生真理

 2018-08-30 08:00:00.0

《櫻桃小丸子》,今天也把我看笑了。

毫無存在感的隨意爸爸

婆婆嘴的溫柔媽媽

過分寵愛孫女有點呆的爺爺

穩重而安靜的奶奶

有著合乎年齡成熟感的姐姐

好朋友小玉等個性強烈的同學

街坊四鄰和同學家里的大人們

……

在這部作品裡,人際關係構成實在是相當完善。小丸子吊兒郎當、老想偷懶,還精通跟爺爺撒嬌的訣竅。經常打小算盤,有時會耍些詭計。不考慮就馬虎行動而遭致失敗。小丸子每天都頭疼於與性格各異的同學打交道、與和自己起衝突的姐姐討價還價、以及為學校的功課而煩惱……

...

回想起來好像自己小時候也做過那些事吧?

而就是這樣一個不完美的「小丸子」,卻給我們留下太多感動的記憶和美好的回憶,很多話在我們小的時候總是有些似懂非懂,但是現在回過頭再看看,很多難題或許都能迎刃而解。

(音頻時長3分24秒,建議在wifi環境下打開。)

小丸子

對我來說只有現在,我是活在當下的女人哦。

私には今しかないよ、今を生きる女なんだよ。

真希望一直喜歡的東西就這麼喜歡下去。

ずっとずっと好きなことは好きなままでいたいよね。

即使發生不好的事,也必須相信著明天活下去。

イヤなことがあっても、明日を信じて生きていかなくちゃね。

人生的辛苦雖沒什麼了不起的,但也許是非常值得慶幸的事。

人生、苦労するとたいしたことでもないのがすごーくありがたく思えるものかもよ。

我和爺爺無論何時都是人生的小丑啊。

私とおじいちゃんはいつだって人生の道化師だよ。

笨蛋可是一輩子的事,既然這麼決定了就只好一輩子當笨蛋活下去了。

バカは一生なおらないんだから、そうと決まればバカとして一生生きていくしかないよ。

淡定地買些無聊的東西,這就是所謂人生的悠閒哦。

バカバカしいものを買う餘裕が人生のゆとりってもんだよ。

...

爺爺

難得你在困難的時候還記著爺爺呢。

困ったときはおじいちゃんて、よく覚えててくれたね。

我哪能被這種花言巧語給騙了。小丸子,就由我來扮演這被騙的角色吧,說了謊反省,有所成長就好。

わしゃ、まんまとまるこのウソにだまされたってわけかい。まる子や、だまされ役はこのワシが引き受けた、ウソをついて反省し、大きくなっていくが良い。

別拘泥於哪個都好,這可是讓人生活得有意義的訣竅啊。

どっちでもいいことであくせくしない、これぞ人生を有意義に過ごすコツじゃ。

感謝別人,被人感謝,這才是人應該經歷的幸福的人生。

感謝し、感謝され、これこそ人の歩むべき幸せな人生じゃ。

沒有小丸子的人生就像沒有富士山的日本一樣。

まる子がいない人生なんて富士山のない日本のようなものじゃ。

小丸子,你要成為被別人笑話的那種傑出的笨蛋!要在笨蛋這條道上勇往直前啊。

まる子がいない人生なんて富士山のない日本のようなものじゃ。

...

爸爸

運氣呢好的時候很好,壞的時候又很壞。運氣這種東西並不是求來的,而是自己創造的。

運が良いときは良い、悪いときは悪い。運というのはな、何かに頼るんじゃあなくて自分で切り開いていくものなんだ。

反正擔心或不擔心結果都是一樣的,既然這樣,光擔心的話不是很吃虧嗎。

いちいち心配したって心配しなくたってどっちみち結果は同じなんだよ。どうせなるようにしかならねぇんだから、心配するだけ損じゃねえかよ。

生物都是會死的!沒有那種覺悟的話根本沒資格養它!

生き物は死ぬんだ!その時の覚悟ができてないやつは飼う資格ないぞ!

在這世上悶悶不樂的話是沒法開始的,到時總會有辦法的。

世の中クヨクヨしたって始まらねぇんだ、そのうちなんとかならぁな。

活著就是遺忘。人啊,記著所有的事的話反而會活得痛苦。所以神就幫我們忘了它。

生きるってことは忘れることよ。人間てのはよぉ、物事全部覚えてたらかえって苦しくって生きていけないもんよ。だから神様がちゃんと忘れるようにしてくれてんだ。

所謂星期天就是為了消除平時的疲勞而睡一整天的人決定的睡覺的一天。

日曜日ってのは日頃の疲れをとるために一日中寢てる人決まってるんだ、寢て曜日ってな。

除開性命攸關的事,其他的事都不算什麼不是嗎。

命にかかわること以外どうでもいいことばっかじゃねぇかよ。

...

奶奶

無法原諒別人的人很寂寞呢,人生就是在不斷地原諒。

許すことができない人間は寂しいね、人生なんて許しまくってなんぼじゃよ。

餵小丸子,你說你在做作業?沒問題吧?

ちょっとまる子、宿題やってるって?大丈夫?

...

姐姐

與其相信小丸子,還不如相信土之子(日本民間傳說的生物)呢。

まる子を信じるくらいならツチノコを信じたほうがマシよ。

小丸子你一生的願望這都已經是第17個了。

まる子の一生のお願いこれで17回目だよ。

...

花輪君

被未來或過去所束縛的活法可不自然啊。

未來や過去にしばられるような生き方は自然じゃないさ。

...

... ...

關於作者さくらももこ

フジテレビ系アニメ「ちびまる子ちゃん」(日曜午後6時)で知られる漫畫家さくらももこさん(本名・非公表)が、15日午後8時29分、乳がんのため亡くなっていたことが27日、分かった。53歳だった。さくらさんの事務所「さくらプロダクション」がマスコミ各社にファクスで発表した。通夜、告別式は遺族の意向で親族、近親者で営まれたという。

27日獲悉,憑藉富士電視台動畫片《櫻桃小丸子》(周日晚6點)為人們所熟知的漫畫家さくらももこ(本名不公開),在15日晚8點29分因乳癌去世,享年53歲。其事務所給各家媒體發送了訃告傳真,守夜及告別儀式將遵從逝者意願僅由親人朋友參加。

...

さくらももこは作詞家としてもすごい

櫻桃子作為作詞家也是很厲害的

ちびまる子ちゃんのアニメ主題歌にはヒット曲が多いですよね。「おどるポンポコリン」をはじめ「アララの呪文」など、いろいろな曲が頭に思い浮かぶのではないでしょうか。

小丸子的動畫主題曲有很多很受歡迎。《噼里啪啦》《阿啦啦咒語》等許多曲子都會浮現在腦海中。

実はちびまる子ちゃんのアニメ主題歌はほとんど原作者のさくらももこさんが作詞していて、逆に作詞をしなかったのは初代オープニングテーマの「ゆめいっぱい」と、2001~2003年のエンディングテーマ『休日の歌(Viva La Vida)』のみ。KinKi Kidsの曲や桑田佳祐さんの曲もさくらももこさんの作詞なのです。

其實小丸子的動畫主題曲基本是原作者櫻桃子作詞的,其中沒有作詞的只有初代片頭曲《夢想滿滿》和2001~2003年的片尾曲《休息天之歌(Viva La Vida)》。KinKi Kids的曲子和桑田佳祐的曲子也有不少是櫻桃子作詞的。

...

現実では友蔵が大嫌い

現實中超級討厭友藏

まる子と友蔵はとても仲良さそうに描かれていますが、現実ではさくらももこさんと祖父の仲は非常に悪かったのだそうです。性格も優しく描かれているアニメの友蔵とは正反対で、さくらももこさんは家族の中で最も嫌いだったと明言しています。そのため、さくらももこさんは、せめて漫畫の中だけでも友蔵に理想の祖父を演じさせたのです。

小丸子和友藏被描繪得關係很好,但實際上櫻桃子和爺爺的關係特別不好。友藏現實中和動畫描述的性格溫柔正相反,櫻桃子表明自己在家人中最討厭他了。因此,櫻桃子覺得至少要在漫畫中讓友藏扮演理想的爺爺。

...

相信無論過去多少年

小丸子都能一直一直陪伴我們走下去

滬江日語

找到想看的、得到想學的

大家都在看